Hello There, Guest! (LoginRegister)

Post Reply 
AP translates Fresno shooter's 'Allahu Akbar' to 'God is great'
Author Message
Kaplony Offline
Palmetto State Deplorable

Posts: 25,393
Joined: Apr 2013
I Root For: Newberry
Location: SC
Post: #21
RE: AP translates Fresno shooter's 'Allahu Akbar' to 'God is great'
(04-19-2017 02:05 PM)shere khan Wrote:  Tenno Heika Banzai !

Can you imagine the AP reporting that the Japanese screamed "Long Live God" when they attacked during wwii.

If the press back then were the leftist lackeys they are today I could imagine it.
04-19-2017 02:49 PM
Find all posts by this user Quote this message in a reply
Fitbud Offline
Banned

Posts: 30,983
Joined: Dec 2011
I Root For: PAC 12
Location:
Post: #22
RE: AP translates Fresno shooter's 'Allahu Akbar' to 'God is great'
(04-19-2017 12:59 PM)UTSAMarineVet09 Wrote:  The AP out there throwing out some #FakeNews

Quote:The Fresno shooting suspect accused of killing three people on Tuesday shouted “Allahu Akbar” when he was taken into custody by law enforcement, according to Fresno Police Chief Jerry Dyer – but the Associated Press made an editorial decision to print the translation of his words from Arabic to English: “God is great.”

The Associated Press tweeted on Tuesday afternoon with their translation, despite almost all other news outlets reporting what suspect Kori Ali Muhammad actually said

http://www.foxnews.com/us/2017/04/19/ap-...great.html

Wait what? They say exactly what the guy said in the first few seconds of the segment.

Then they go on to say that the event was because of race and not terrorism.

Not sure what people are upset about.
04-19-2017 03:05 PM
Find all posts by this user Quote this message in a reply
VA49er Offline
Legend
*

Posts: 29,082
Joined: Dec 2004
Reputation: 973
I Root For: Charlotte
Location:
Post: #23
RE: AP translates Fresno shooter's 'Allahu Akbar' to 'God is great'
(04-19-2017 02:05 PM)solohawks Wrote:  
(04-19-2017 02:01 PM)Redwingtom Wrote:  What else would it translate into?

“Allah is greater and above all others.”

Literally yes, but for all intent and purposes, God is great. Anyway, both translations say basically the same thing.
04-19-2017 03:07 PM
Find all posts by this user Quote this message in a reply
Fitbud Offline
Banned

Posts: 30,983
Joined: Dec 2011
I Root For: PAC 12
Location:
Post: #24
RE: AP translates Fresno shooter's 'Allahu Akbar' to 'God is great'
I'm still not getting what is wrong about this story.
04-19-2017 03:09 PM
Find all posts by this user Quote this message in a reply
Kaplony Offline
Palmetto State Deplorable

Posts: 25,393
Joined: Apr 2013
I Root For: Newberry
Location: SC
Post: #25
RE: AP translates Fresno shooter's 'Allahu Akbar' to 'God is great'
(04-19-2017 03:05 PM)Fitbud Wrote:  
(04-19-2017 12:59 PM)UTSAMarineVet09 Wrote:  The AP out there throwing out some #FakeNews

Quote:The Fresno shooting suspect accused of killing three people on Tuesday shouted “Allahu Akbar” when he was taken into custody by law enforcement, according to Fresno Police Chief Jerry Dyer – but the Associated Press made an editorial decision to print the translation of his words from Arabic to English: “God is great.”

The Associated Press tweeted on Tuesday afternoon with their translation, despite almost all other news outlets reporting what suspect Kori Ali Muhammad actually said

http://www.foxnews.com/us/2017/04/19/ap-...great.html

Wait what? They say exactly what the guy said in the first few seconds of the segment.

Then they go on to say that the event was because of race and not terrorism.

Not sure what people are upset about.

Do you seriously think that if the shooter were white and his victims black and as he was doing the killings he yelled "Gott Mit Uns" that the AP would have translated it like they did in this fashion?
04-19-2017 03:12 PM
Find all posts by this user Quote this message in a reply
VA49er Offline
Legend
*

Posts: 29,082
Joined: Dec 2004
Reputation: 973
I Root For: Charlotte
Location:
Post: #26
RE: AP translates Fresno shooter's 'Allahu Akbar' to 'God is great'
(04-19-2017 02:04 PM)usmbacker Wrote:  
(04-19-2017 01:51 PM)VA49er Wrote:  So, is this being treated as a hate crime?

Yes

That's good to hear.
04-19-2017 03:13 PM
Find all posts by this user Quote this message in a reply
solohawks Offline
Hall of Famer
*

Posts: 20,806
Joined: May 2008
Reputation: 810
I Root For: UNCW
Location: Wilmington, NC
Post: #27
RE: AP translates Fresno shooter's 'Allahu Akbar' to 'God is great'
(04-19-2017 02:35 PM)Redwingtom Wrote:  
(04-19-2017 02:05 PM)solohawks Wrote:  
(04-19-2017 02:01 PM)Redwingtom Wrote:  What else would it translate into?

“Allah is greater and above all others.”

No, it would be “God is greater and above all others.”

In American culture, God implies the Christian all powerful diety while Allah implies the Muslim all powerful diety. Many, if not most, do not consider the God of Christianity and Allah of Islam the same thus it would be appropriate to use a different word to differentiate. If the murderer was Hindu it would be appropriate to use Vishnu instead of God.
(This post was last modified: 04-19-2017 03:18 PM by solohawks.)
04-19-2017 03:14 PM
Find all posts by this user Quote this message in a reply
Fitbud Offline
Banned

Posts: 30,983
Joined: Dec 2011
I Root For: PAC 12
Location:
Post: #28
RE: AP translates Fresno shooter's 'Allahu Akbar' to 'God is great'
(04-19-2017 03:12 PM)Kaplony Wrote:  
(04-19-2017 03:05 PM)Fitbud Wrote:  
(04-19-2017 12:59 PM)UTSAMarineVet09 Wrote:  The AP out there throwing out some #FakeNews

Quote:The Fresno shooting suspect accused of killing three people on Tuesday shouted “Allahu Akbar” when he was taken into custody by law enforcement, according to Fresno Police Chief Jerry Dyer – but the Associated Press made an editorial decision to print the translation of his words from Arabic to English: “God is great.”

The Associated Press tweeted on Tuesday afternoon with their translation, despite almost all other news outlets reporting what suspect Kori Ali Muhammad actually said

http://www.foxnews.com/us/2017/04/19/ap-...great.html

Wait what? They say exactly what the guy said in the first few seconds of the segment.

Then they go on to say that the event was because of race and not terrorism.

Not sure what people are upset about.

Do you seriously think that if the shooter were white and his victims black and as he was doing the killings he yelled "Gott Mit Uns" that the AP would have translated it like they did in this fashion?

Okay now you're just trolling.

They say "Allah akbar" at the very beginning of the segment.

They even show his crazy ass rant.

Are you seriously suggesting that the media is somehow trying to downplay this event?

Even the police is saying this isn't terrorism. What more do you want. Shhhheeeessh
04-19-2017 03:15 PM
Find all posts by this user Quote this message in a reply
58-56 Offline
Blazer Revolutionary
*

Posts: 13,308
Joined: Mar 2006
Reputation: 840
I Root For: Fire Ray Watts
Location: CathedraloftheDragon

BlazerTalk Award
Post: #29
RE: AP translates Fresno shooter's 'Allahu Akbar' to 'God is great'
(04-19-2017 03:12 PM)Kaplony Wrote:  Do you seriously think that if the shooter were white and his victims black and as he was doing the killings he yelled "Gott Mit Uns" that the AP would have translated it like they did in this fashion?

The way supremacist clowns like Spencer pronounce "German" it would have come out as "got mittens?"
04-19-2017 03:20 PM
Find all posts by this user Quote this message in a reply
Kaplony Offline
Palmetto State Deplorable

Posts: 25,393
Joined: Apr 2013
I Root For: Newberry
Location: SC
Post: #30
RE: AP translates Fresno shooter's 'Allahu Akbar' to 'God is great'
(04-19-2017 03:15 PM)Fitbud Wrote:  
(04-19-2017 03:12 PM)Kaplony Wrote:  
(04-19-2017 03:05 PM)Fitbud Wrote:  
(04-19-2017 12:59 PM)UTSAMarineVet09 Wrote:  The AP out there throwing out some #FakeNews

Quote:The Fresno shooting suspect accused of killing three people on Tuesday shouted “Allahu Akbar” when he was taken into custody by law enforcement, according to Fresno Police Chief Jerry Dyer – but the Associated Press made an editorial decision to print the translation of his words from Arabic to English: “God is great.”

The Associated Press tweeted on Tuesday afternoon with their translation, despite almost all other news outlets reporting what suspect Kori Ali Muhammad actually said

http://www.foxnews.com/us/2017/04/19/ap-...great.html

Wait what? They say exactly what the guy said in the first few seconds of the segment.

Then they go on to say that the event was because of race and not terrorism.

Not sure what people are upset about.

Do you seriously think that if the shooter were white and his victims black and as he was doing the killings he yelled "Gott Mit Uns" that the AP would have translated it like they did in this fashion?

Okay now you're just trolling.

They say "Allah akbar" at the very beginning of the segment.

They even show his crazy ass rant.

Are you seriously suggesting that the media is somehow trying to downplay this event?

Even the police is saying this isn't terrorism. What more do you want. Shhhheeeessh

You do realize that what you are reading now is the edited version. They edited to include "Allah Akbar" AFTER the public backlash over their tweet. If you'll read the original article posted about it you can clearly read the tweet by the AP saying this:

Quote:We deleted a tweet about a Fresno slaying suspect shouting "God is great." It failed to note he said it in Arabic. A new tweet is upcoming.

Now who is the troll here?
04-19-2017 03:21 PM
Find all posts by this user Quote this message in a reply
I45owl Offline
Hall of Famer
*

Posts: 18,374
Joined: Jun 2005
Reputation: 184
I Root For: Rice Owls
Location: Dallas, TX

New Orleans Bowl
Post: #31
RE: AP translates Fresno shooter's 'Allahu Akbar' to 'God is great'
(04-19-2017 01:12 PM)VA49er Wrote:  Allah akbar is the same as God is great. Is the issue that they printed it in English and not Arabic?

Worse than that, they twittered it.

The nutjob Fresno shooter seems to have trolled the spin room irl. Yes, he's a despicable pos, but he lived his life with the same zest for hating "the other" of those that he's trolled.
04-19-2017 03:25 PM
Find all posts by this user Quote this message in a reply
Hambone10 Offline
Hooter
*

Posts: 40,333
Joined: Nov 2005
Reputation: 1290
I Root For: My Kids
Location: Right Down th Middle

New Orleans BowlDonatorsThe Parliament Awards
Post: #32
RE: AP translates Fresno shooter's 'Allahu Akbar' to 'God is great'
(04-19-2017 03:09 PM)Fitbud Wrote:  I'm still not getting what is wrong about this story.

Are you serious?

It's not a big deal to me, but the 'wrong' that some are upset about is pretty straight forward.

It is among the most important parts of a story to 'get to know' the motivations of actors such as this... and the choices of language and/or wording is among the most important ways to analyze such things. Whether the AP/Editor intended to 'de-terrorize' the action or not, I don't know... but I don't think the belief that he may have is in any way an unreasonable position.
(This post was last modified: 04-19-2017 04:31 PM by Hambone10.)
04-19-2017 04:30 PM
Find all posts by this user Quote this message in a reply
MileHighBronco Offline
Legend
*

Posts: 34,345
Joined: Mar 2005
Reputation: 1732
I Root For: Broncos
Location: Forgotten Time Zone
Post: #33
RE: AP translates Fresno shooter's 'Allahu Akbar' to 'God is great'
The vast majority of AP writers lean one direction. The organization often makes changes to their venerable stylebook that make other lefties smile. Here is an example, both articles on the topic from 2013. There definitely is an agenda at work, here. One thing lefties know well is how to twist words, how to wordsmith to manipulate opinions.

End of 'illegal' immigrants? AP change mirrors public shift, some say.

Quote: Los Angeles — The move by the Associated Press this week to drop the term “illegal immigrant” from its influential stylebook has caused a ruckus in the debate over immigration in the US.

Advocates who have long pushed for a change in labels have praised the decision. But others, including fellow journalists as well as government figures, are deeply divided over the push to adopt new terminology, dubbing it everything from political correctness run amok to obfuscation of illegal behavior.

'Illegal Immigrant' Banished From AP Stylebook


Quote:The Associated Press decreed Tuesday afternoon that the term "illegal immigrant" is no longer appropriate to describe people who reside in the United States without legal permission.

An update to the AP's influential stylebook was blasted out in an email to subscribers of the guide's online version, saying in part, "Except in direct quotes essential to the story, use illegal only to refer to an action, not a person: illegal immigration, but not illegal immigrant."

In a blog post the AP's senior vice president and executive editor, Kathleen Carroll, elaborated that the news organization "had in other areas been ridding the Stylebook of labels" and ultimately decided it was best to only label specific behaviors as illegal.

I take anything political from AP with a grain of salt, then I look for other sources of info on that story to evaluate any possible bias. Just as if I was reading the NYT or Washington Post - or the Huffington Post for what it's worth.
04-19-2017 07:13 PM
Find all posts by this user Quote this message in a reply
Rob
Unregistered

 
CrappiesNew Orleans Bowl
Post: #34
RE: AP translates Fresno shooter's 'Allahu Akbar' to 'God is great'
(04-19-2017 07:13 PM)MileHighBronco Wrote:  The vast majority of AP writers lean one direction. The organization often makes changes to their venerable stylebook that make other lefties smile. Here is an example, both articles on the topic from 2013. There definitely is an agenda at work, here. One thing lefties know well is how to twist words, how to wordsmith to manipulate opinions.

End of 'illegal' immigrants? AP change mirrors public shift, some say.

Quote: Los Angeles — The move by the Associated Press this week to drop the term “illegal immigrant” from its influential stylebook has caused a ruckus in the debate over immigration in the US.

Advocates who have long pushed for a change in labels have praised the decision. But others, including fellow journalists as well as government figures, are deeply divided over the push to adopt new terminology, dubbing it everything from political correctness run amok to obfuscation of illegal behavior.

'Illegal Immigrant' Banished From AP Stylebook


Quote:The Associated Press decreed Tuesday afternoon that the term "illegal immigrant" is no longer appropriate to describe people who reside in the United States without legal permission.

An update to the AP's influential stylebook was blasted out in an email to subscribers of the guide's online version, saying in part, "Except in direct quotes essential to the story, use illegal only to refer to an action, not a person: illegal immigration, but not illegal immigrant."

In a blog post the AP's senior vice president and executive editor, Kathleen Carroll, elaborated that the news organization "had in other areas been ridding the Stylebook of labels" and ultimately decided it was best to only label specific behaviors as illegal.

I take anything political from AP with a grain of salt, then I look for other sources of info on that story to evaluate any possible bias. Just as if I was reading the NYT or Washington Post - or the Huffington Post for what it's worth.

You should take anything political from anywhere with a grain of salt. Which outlets do you think are so unbiased that you can trust them implicitly? From your list, you implied that only the left-leaning outlets are biased. Is it ok to have a right-leaning bias or do you not consider places like Fox or Drudge to be biased?
04-19-2017 10:57 PM
Quote this message in a reply
nomad2u2001 Offline
Hall of Famer
*

Posts: 18,356
Joined: Nov 2006
Reputation: 450
I Root For: ECU
Location: NC
Post: #35
RE: AP translates Fresno shooter's 'Allahu Akbar' to 'God is great'
I don't think anything should be translated
04-19-2017 11:14 PM
Find all posts by this user Quote this message in a reply
wmubroncopilot Offline
Heisman
*

Posts: 8,030
Joined: Aug 2008
Reputation: 132
I Root For: WMU
Location: Anchorage, AK
Post: #36
RE: AP translates Fresno shooter's 'Allahu Akbar' to 'God is great'
(04-19-2017 03:14 PM)solohawks Wrote:  
(04-19-2017 02:35 PM)Redwingtom Wrote:  
(04-19-2017 02:05 PM)solohawks Wrote:  
(04-19-2017 02:01 PM)Redwingtom Wrote:  What else would it translate into?

“Allah is greater and above all others.”

No, it would be “God is greater and above all others.”

In American culture, God implies the Christian all powerful diety while Allah implies the Muslim all powerful diety. Many, if not most, do not consider the God of Christianity and Allah of Islam the same thus it would be appropriate to use a different word to differentiate. If the murderer was Hindu it would be appropriate to use Vishnu instead of God.

Not really accurate. Christians who speak Arabic use the word Allah to refer to their God as well.
04-20-2017 01:09 AM
Find all posts by this user Quote this message in a reply
Owl 69/70/75 Online
Just an old rugby coach
*

Posts: 80,774
Joined: Sep 2005
Reputation: 3208
I Root For: RiceBathChelsea
Location: Montgomery, TX

DonatorsNew Orleans Bowl
Post: #37
RE: AP translates Fresno shooter's 'Allahu Akbar' to 'God is great'
(04-20-2017 01:09 AM)wmubroncopilot Wrote:  
(04-19-2017 03:14 PM)solohawks Wrote:  
(04-19-2017 02:35 PM)Redwingtom Wrote:  
(04-19-2017 02:05 PM)solohawks Wrote:  
(04-19-2017 02:01 PM)Redwingtom Wrote:  What else would it translate into?

“Allah is greater and above all others.”

No, it would be “God is greater and above all others.”

In American culture, God implies the Christian all powerful diety while Allah implies the Muslim all powerful diety. Many, if not most, do not consider the God of Christianity and Allah of Islam the same thus it would be appropriate to use a different word to differentiate. If the murderer was Hindu it would be appropriate to use Vishnu instead of God.

Not really accurate. Christians who speak Arabic use the word Allah to refer to their God as well.

The point is pretty clear that in this case the translation of the words was a dishonest and intentional attempt to misrepresent the acts that occurred.
(This post was last modified: 04-20-2017 11:23 AM by Owl 69/70/75.)
04-20-2017 11:23 AM
Find all posts by this user Quote this message in a reply
Post Reply 




User(s) browsing this thread: 1 Guest(s)


Copyright © 2002-2024 Collegiate Sports Nation Bulletin Board System (CSNbbs), All Rights Reserved.
CSNbbs is an independent fan site and is in no way affiliated to the NCAA or any of the schools and conferences it represents.
This site monetizes links. FTC Disclosure.
We allow third-party companies to serve ads and/or collect certain anonymous information when you visit our web site. These companies may use non-personally identifiable information (e.g., click stream information, browser type, time and date, subject of advertisements clicked or scrolled over) during your visits to this and other Web sites in order to provide advertisements about goods and services likely to be of greater interest to you. These companies typically use a cookie or third party web beacon to collect this information. To learn more about this behavioral advertising practice or to opt-out of this type of advertising, you can visit http://www.networkadvertising.org.
Powered By MyBB, © 2002-2024 MyBB Group.